Энн Пэтчетт «Бельканто»

«Бельканто» означает «прекрасное пение», и одноимённый роман Энн Пэтчетт тоже прекрасен. Кажется, здесь всё гармонично слилось воедино, чтобы в финале зазвучать на самой высокой ноте. Огромное количество сплошного текста вперемешку с малым количеством диалогов, глубокий психологизм, одновременно реализм и нереальность происходящего вкупе с изначальной странностью, ошибочностью действий, внезапная любовь и тепло человеческих взаимоотношений — всё это потрясает воображение, заставляет прожить драму каждого героя, увидеть произошедшее почти наяву.

В роман следует погружаться дозированно. Текст не даёт читать себя торопливо. Так случилось, что читателю придётся окунуться с головой в эту атмосферу, затаить дыхание и наблюдать. И ждать.

Завязка такая: приём в доме вице-президента одной маленькой и бедной страны. Приём в честь дня рождения крупного японского бизнесмена, господина Хосокавы, которого правительство маленькой бедной страны страстно хотело бы заполучить в инвесторы, чтобы взбодрить чахлую экономику. Именинник любит оперу и, в частности, известную оперную певицу Роксану Косс. И вот Роксана, польстившись на огромный гонорар, поёт на этом самом приёме. Вдруг гаснет свет, а когда зажигается, становится понятно, дом наводнили люди с оружием, участников приёма захватили в заложники.

 Их цель – президент страны. Но его по совершенной случайности там не оказалось. Террористы не знают, что делать. Они решают удерживать заложников и формулируют новые требования…

 А потом время стало замедляться, замедляться и остановилось. Девушки террористки влюбились в их заложников. Террористы стали общаться с заложниками, как с друзьями, коллегами, знакомыми. А уже в конце настолько сблизились, что стали, как одна дружная семья.

 Должна заметить, что книга не для тех, кто не любит неправдоподобные сюжеты. Потому как слабо верится, что террористам и заложникам могли позволить несколько месяцев мирно сосуществовать в огромном доме, снабжая их продуктами и всем необходимым, в то время как те слушали музыку и  влюблялись.

Подобные печальные ситуации обычно разрешаются несколько быстрее, чем в книге. Но придираться совсем не хочется. Наоборот, хочется читать Пэтчетт и дальше. 

Светлана Каупуж

Библиотека Кяннукуке

О наличии книги см. в каталоге ESTER

Энн Пэтчетт «Бельканто»

Энн  Пэтчетт, американская писательница и журналист, получила немало престижных литературных премий. Представляемый роман переведен на 30 языков. На русском языке впервые вышел почти 20 лет назад под названием «Заложники». В 2018 г. по мотивам этого романа был снят фильм, где пела великолепная Рене Флеминг.

Бельканто в переводе с итальянского означает красивое пение, термин используется для характеристики техники виртуозного оперного пения.

В особняке вице-президента одной латиноамериканской страны собралось разноязыкое высшее общество, здесь праздновали день рождения японского бизнесмена Кацуми Хосокавы. Самым дорогим подарком для него и причиной посещения этого приема было приглашение легендарной оперной певицы Роксаны Косс, поклонником которой господин Хосокава являлся последние пять лет. Высокие гости наслаждались пением, когда террористы захватили особняк и сделали заложниками всех там находящихся. Позже женщины были отпущены, все, кроме Роксаны. Слишком важным аргументом в требованиях к президенту посчитали ее экстремисты. Условием освобождения заложников они назвали свободу всех политических заключенных в стране, но власти не торопились уступать. Целый месяц  захватчики и заложники были вынуждены терпеть общество друг друга. 

Под звуки прекрасного голоса, под музыку великих композиторов происходит  необычное — между пленниками и захватчиками вспыхивают искры понимания, сочувствия и даже любви.

Эта драматическая, даже трагическая история  заставляет задуматься о многом — о целях и средствах их достижения, об ответственности власти, о жертвах экстремизма. В этом смысле уже третий десяток лет  роман не устаревает, поскольку в том или ином виде история повторяется вновь и вновь.

Захотелось поставить рядом два этих романа не только потому, что их  героини — оперные дивы и тему взаимоотношений таланта и поклонников освещают оба, но по-разному. В «Арии смерти» — поклонение таланту носит болезненный, маниакальный, фанатичный характер. В «Бельканто» – искусство пробуждает «чувства добрые»  в самых неискушенных и, казалось бы, испорченных людях.

Лидия Димова

волонтер библиотеки Пельгуранна

О наличии книги см. в каталоге ESTER



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *