Гастон Доррен «Вавилон. Вокруг света за двадцать языков»

Сколько и какие языки нужно знать, чтобы пообщаться с половиной населения Земли на их родном языке? Нидерландский лингвист и полиглот Гастон Доррен сделал интересную выборку, куда вошли не только популярные европейские языки, но и мало нам известные, но широко распространенные на других континентах. Окажись вы, к примеру, в Азии, английский не был бы вам так полезен, как в Европе и Америке, потому что там уже прижились свои лингва франка, более близкие по грамматике азиатам, чем любой европейский язык.

Книгу оценят любители изучать языки и чужие культуры. В каждой главе рассматривается какой-либо удивительный аспект языка. К примеру, знаете ли вы, что японский повседневный язык делиться на мужской и женский, что тамильская речь почитается носителями как божество? Приходилось ли вам слышать понятия «идеофон» и «тоновые языки»? Читайте об этом в книге Гастона Доррена.

Зная, что английский и русский принадлежат к одной индоевропейской языковой семье, мне было, тем не менее, увлекательно читать про грамматические и лексические параллели и о том, как, покопавшись в этимологии английских и русских слов, можно найти их «общего предка».

Знание языков раскрывает перед нами уникальные возможности для учебы, работы, развития и новых знакомств. Одни языки нам известны лучше и они во многом похожи друг на друга (английский, немецкий, испанский, французский). А информация о далеких языках других континентов раскрывает глаза на то, насколько все может быть по-другому, не так, как мы привыкли. Общее впечатление от книги: расширение сознания и кругозора, удовольствие от узнавания нового, симпатия и интерес к другим народам и культурам. Рекомендую!

Елена Копылова

Библиотека Кяннукуке

О наличии книги см. в каталоге ESTER

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *